Historia de Inspiración

Hace muchos años, en mi trabajo como guía de turismo, yo explicaba de la problemática de las personas, de los niños quechua hablantes, así como de los niveles de pobreza en Perú, sería por mis padres que tuvieron esta dificultad del idioma, ellos hablaban quechua, esto lo explicaba un poco de lejos, pero siempre tenia un gran deseo de hacer algo por ellos, como guías de turismo ya en Arequipa hacíamos acciones de ayuda para la sierra alta de Arequipa, Pero después del covid perdí mi trabajo como guía, me mude de ciudad y comencé a trabajar en Curahuasi dando clases de español a misioneros alemanes, Diospi Suyana.

Es aquí donde en verdad tuve en contacto directo ahora con la población quechua hablante, de un pequeño pueblo, también ya me había unido al grupo de Diospi Suyana en sus diferentes actividades a favor de los niños, de forma voluntaria, poco tiempo después ya estaba dando clases a también a los niños del club de niños, y participando en actividades de la iglesia.

Pero el momento especial de inspiración para mi fue, una mañana de sábado cerca de la navidad, me atreví a hablarle algunos niños que ya había visto varias veces jugar en la calle, cerca de mi casa, y así les invité a tomar chocolate caliente y les pregunte entre varias cosas, si sabían leer ambos tenían 8 años, les pregunté la fecha de su cumpleaños y ellos no sabían, ni leer ni su cumpleaños. En ese momento supe que yo tenía una tarea; por fin! poder poner en practica todo lo que había aprendido, no solo en la iglesia sino también en mis estudios de Psicología, sobretodo la experiencia de la vida, en Alemania (5 años), en Argentina, en Lima. Este momento me había dado una gran inspiración un gran y hermoso reto, un nuevo e interesante comienzo, lleno de retos!!.

Así es que comencé a ensenarles a leer, y a involucrarme en el modo de vida de estos niños que por los 2 años de COVID no tuvieron, conexión internet ni celular para aprender a distancia y sobretodo la una generación de niños con la gran barrera del idioma quechua frente al español, con la adversidad de una sociedad de discriminación del quechua. En este camino fue muy fácil encontrarnos y unirnos con las otras profesoras que forman parte de nuestro grupo. Veronika, Caroline, Miglena, ..

Historia 2
Historia 4
Historia 4

La transformación

Los primeros días Alondra venía con su hermana, Maryn 16 años, que me parecía muy delgada pero amable y simpática, ellas venían puntuales y antes de comenzar la clase comíamos algo, y bebíamos un tecito mientras hablábamos, era más un interrogatorio de mi parte pues aun ellas eran un poco tímidas, algunos días no venían había trabajo en la casa o ayudar a la mama en trabajos que improvisadamente y ocasionalmente ella tenía. Debo decir que Alondra tiene déficit de atención y no fue tan fácil siempre, pero tenia dos meses de vacacione del colegio en Peru que ella venia todos días.

Así después de 8 meses de regularidad comenzó a abrirse un nuevo mundo para Alondra, íbamos a la escuela y podía ella leer todo tipo de los letreros en al camino y en el colegio la maestra que muchas veces la ignoraba poco a poco y con sorpresa y alegría, disfrutaba de su avance y quien decidió poco a poco darle más atención. En este camino de aprender a leer, algunas de veces tuvimos pausas, ella se enojó, otra vez la mama se enojó y a veces casi toda la familia, pero siempre alguien de la familia, ya sea el hermano o la abuela, aceptaban mi visita, sabían que estaba acompañada de alguna fruta o comida que con gran amabilidad me aceptaban, asi, después de dos años juntos pudieron entender que no me voy a ir, y que estoy allí a largo plazo y que todos ellos, sí nos importan y mucho!!.

La transformación en las vidas de los niños apadrinados

¿Veamos lo que dicen los niños sobre el impacto que un apadrinamiento? las historias de los niños que fueron apadrinados y cómo el apadrinamiento transformó sus vidas sin esperanza, a sí, poder soñar.

La educación de los niños no es una prioridad social cuando la lucha es por el alimento diario, en la sierra del Perú (3,000 y 4,000 ums) y las familias quechua hablantes, La pobreza extrema también obliga a menudo a las familias a que los niños ayuden en el trabajo de sus padres ya sea en el campo o en otros trabajos temporales, que son muy mal remunerados. Con “Munaska wawa” nuestros niños reciben ayuda con las tareas con nuestras profesoras.